刚才随便看了一下网上商城,发现"掺铜高温焊锡"的"掺"写成"参",改改.
小花也忙啊~~~
那给我个权利,我去改吧,嘿嘿~~~~
网上商城经天豪公司授权,可以对原产品不确切的品名作一定修改。
“参(can)”带有“加入”之含义,同时有“搀和、混合”的意思,更能说明此产品是有意加入了铜的成分。 “掺(chan)”同“搀”解,表示“搀和、混合“,不能有效表达是人为”加入“还是无意”混入“。
综合考虑,固作这一修改。 若还有问题可先参见新华字典。